четверг, 19 октября 2017 г.

lenta.ru: В России не только снимают плохие сериалы, но и топорно копируют западные хиты

Ура записи.

Обидно за такие работы.

らしゃちゃん、とめてください
Кушаю сейчас HelloChinese для китайского и Duolingo для польского.
HelloChinese нравится обилием заданий на произношение.

И без этого получится

Начало учебного года. Сдала первый модуль по китайскому. Учитель на все аудио-записи написала, что у меня хорошее произношение
Признаться честно, ждала такого ответа. До сдачи работы, я изучала произношение китайского языка всего-то три недели. У меня точно не могло быть хорошего произношения, а с талантом тут как повезёт.
То, что говорит учитель, которого я уважаю и которому я по-щенячьи доверилась, невероятно мотивирует. После такого хочется пытаться выговаривать следующие задания, чтобы улучшить произношение.
С другой стороны, она, по датчанской традиции, после каждого хорошо написала в каких местах у меня трудности и где получилось не очень. Это создаёт ощущение, что она врёт, кек.
Только в Дании познакомилась с феноменом, когда учитель тебе радостно говорит "Ой, всё отлично, ты справилась на 5!! ^_^!", а потом, чуть нервно перечисляет всё, что было не так с умным и добрым лицом.
Но я хотела, чтобы меня поддержали и специально поверила.
...Подобно разжиревшему человеку, который просит, чтобы ему помогли подняться по лестнице. Сама как-нибудь поднимусь, ладно.
Хотя, я тут просто демонстрирую естественное отношение ученика и учителя. Хотя бы не пугаю учителя своими странностями.

среда, 18 октября 2017 г.

Часто есть дела, которые надо сделать сейчас, а есть дела, которые хочется сделать сейчас. И не всегда эти две категории коррелируют друг с другом.
Кажется, мне помогает записывание ненужных интересных дел в "планы". Обычно записывала важные дела в планы, а тут наоборот. Важные и так в голове.
Мозг прекращает донимать мне с такими делами, потому что дело уже в планах. А мозг уважает планы.
Часть дела уже выполнена - дело запланировано.
Мозг радуется, что вот-вот мы сделаем это дело, пускай и не сейчас. Дело в планах~

вторник, 17 октября 2017 г.

У моей бывшей учительницы танцев есть группа детей 4-6 лет. Боже, они не понимают, что такое "бежать по кругу на сцене". Иной раз теряешь всякую надежду на человечество. Даже учительница теряла.
 Приходилось класть что-то в центр, чтобы они бегали вокруг. Благо, они осознают, что сцена это некая территория, за которую нельзя выходить.
Однако, кто-то останавливался, шёл в центр, брал то, что лежит в центре, начинал рассматривать, играть, просто стоять с этим предметом в руке. Что же твориться в их голове?
Другие дети начинали отвлекаться. Кто-то бежал ближе к центру, чем другие, кто-то вообще зиг-загами. Ладно, какая-никак окружность всё-таки получилась.

Но:
они занимаются всего раз в неделю.
Смотрите, на сцене очаровательные миниатюрные человечки с неправильными пропорциями! >u< Да ещё так стараются. Невинные одуванчики.

Кстати даже страшно, когда я думаю о том, понимают ли тут самые молодые певцы то, в каком оркестре и с каким артистом они выступают(Тут Дзё Хисаиси дирижёр). Их вытолкнули на сцену, и приказали петь то, что они все учили на скучнейших и выматывающих репетициях.
У моей бывшей учительницы танцев есть группа детей 4-6 лет. Боже, они не понимают, что такое "бежать по кругу на сцене". Иной раз теряешь всякую надежду на человечество. Даже учительница теряла. Вздыхали вместе с ней хД Но надо продолжать, что делать, лол.
Группа 7-10 лет более старательная и сознательная, но... да, всякое бывает. Да и они занимаются всего раз в неделю.
Хотя совсем маленьких тут очень мало. Есть более взрослые, которые лучше понимают, что происходит вокруг них. Главная исполнительница что-то да понимает.
Китайский, дес.
Маленький момент, который мне понравился.
Хотя он практичен только наполовину.
Для слова он, она и "тот предмет" у них один и тот же звук ТАА(пойте!)
Но иероглифы у слов разные:
- tā – он
- tā – она
- tā – он/она, оно (для предметов и животных)

То есть может в живом разговоре будет понятно о ком из "ТАА"шек идёт речь. Но на письме ещё понятнее.